Вход Регистрация

tear it перевод

Голос:
"tear it" примеры
ПереводМобильная
  • expr excl infml
    I thought that that error was bad enough but that tears it! — Я думал, что та ошибка была самой большой, но вот эта - просто писец!
    Well, that tears it! I'm leaving! — С меня хватит! Я ухожу!
    That tears it! — Писец котенку!
    My fucking patience was running fucking thin and that's torn it! — Ну все, хватит! Мое терпение лопнуло!
    I'm afraid that's torn it — Боюсь, что теперь всему конец
    Oops, that's torn it! — Вот черт, слетело с языка!
    Oh, that's torn it! Here comes my sister so we'll just have to wait till next time — Все пропало! Вон идет моя сестра, и поэтому нам придется подождать другого раза
  • tear:    1) разрыв, разрывание2) прореха; дыра Ex: a tear in a dress дыра на платье3) стремительный галоп или шаг Ex: full tear стремглав, опрометью Ex: to go full tear нестись опрометью, мчаться со всех ног
  • it:    1) физическое обаяние, "изюминка" Ex: she has it она очень мила, в ней что-то есть Ex: he really looked it in his new clothes в своем новом костюме он был неотразим2) квинтэссенция (чего-л.) Ex: it'
  • tear at:    1) раздирать to tear at the lining ≈ отдирать подкладку 2) терзать totear at smb.'s heart ≈ разрывать чье-л. сердце 3) набрасываться,накидываться (на кого-л.) to tear at each other ≈ наброситься дру
  • tear into:    1) врываться to tear into a room ≈ ворваться в комнату 2) налетать, несяразрушения the hurricanes tore into the coasts ≈ ураганы прошли вдольбереговой линии, разрушая все на своем пути 3) разг. набр
  • apex of tear:    устье рванины
  • board tear:    задир картона
  • cold tear:    холодная трещина (в отливке)
  • full tear:    опрометью He could have galloped away, full tear, to the next stage. (Dickens) — Он, наверное, несся во весь опор до следующей станции.
  • hot tear:    горячий надрыв
  • perineal tear:    разрыв промежности
  • pull tear:    усадочная трещина
  • rip and tear:    бесноваться, неистовствовать, рвать и метать синоним: rage 2., rave 1.
  • shrinkage tear:    усадочная трещина
  • tear about:    1) носиться сломя голову; бросаться из стороны в сторону; метаться
  • tear across:    рвать, разрывать Offended at being offered payment, he tore the chequeacross and sent it back. ≈ Оскорбленный предоставленной ему суммой, онпорвал чек и отослал его назад.
Примеры
  • They tear it up like bread-crust.
    скале, а затем ее рвут, как хлебную корку.
  • The cloth was hanging and they tore it all.
    После этого они ворвались в магазин и стали рвать развешанные ткани.
  • His sleeve was ripped where Wormtail's dagger had torn it.
    Рукав робы был порван в том месте, куда Червехвост вонзил клинок.
  • We are not asking for the questionnaire to tear it apart.
    Мы не просим разодрать этот вопросник.
  • Tearing it apart is immoral.
    Делить его на куски аморально.
  • There is no friction, no conflict, no wear and tear, it can go on indefinitely.
    Трения нет, износа нет, и оно может длиться вечно.
  • Anything can look unobvious if you tear it apart enough, analyze it enough.
    Что угодно может показаться неочевидным, если вы будете достаточно долго мусолить это, анализировать.
  • Instead of accepting this pardon, Fumiko tore it up and refused to thank the emperor.
    Вместо корректного восприятия прощения, Фумико разорвала его, отказываясь принимать императорскую услугу.
  • Write your name on the back. Tear it up and put the scraps in a book.
    Разорвите этот лист и вложите клочки в какую-нибудь книгу.
  • Now it was Maui’s turn: Maui made himself small and entered Tuna’s body, tearing it apart.
    Наступила очередь Мауи, он уменьшил себя и разорвал тело Туны изнутри.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5